Exemples d'utilisation de "tat alma" en turc

<>
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Senin kusursuz tat alma hissine ve enolojik koklama duyarlılığına göre. Если верить твоему безупречному вкусу и остроте твоего винного обоняния?
Peki senin işin tat alma konusunda yalan söylemek mi? А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов?
Tat alma duygumun nesi var bugün? Какой-то странный сегодня у всего вкус...
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Yeni bir tat doğar. Так рождается новый вкус...
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu. Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Buyur hadi, tat biraz. Вот, давай, попробуй.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım. Я проснулась со страннейшим привкусом во рту.
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Tat, katmanlar, o sıvı. Этот вкус, складки и слизь?
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Şimdi tat, dokunma, her his bana heyecan veriyor. А теперь вкус, осязание, каждое чувство меня окрыляет.
Sihirli fasulye alma, seni salak! Не бери волшебные бобы, идиот!
Tat şunu, dostum. Попробуй это, браток.
Benim için, bana ait olanı alma zamanı. Пришло время взять то, что принадлежало мне.
Ama bunda başka bir tat daha var. В нем много и других оттенков вкуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !