Exemples d'utilisation de "tatile çıkmak" en turc

<>
Tatile çıkmak için ayrıldı bile. Она уже ушла в отпуск.
Tatile çıkmak mı istiyorsun? Вы хотите в отпуск?
Hiçbir iş yapmadan böyle bir yere tatile gelemezsin. "Ничем" за такой отдых не расплатишься.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Beni tatile getirdiğin için çok teşekkür ederim. Спасибо, что вытащила меня в отпуск.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
tatile mi çıkmak istiyorsun, Pete? Ты хочешь в отпуск, Пит?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şu anda tam da öyle bir tatile ihtiyacım var. Звучит как отпуск, который мне бы не помешал.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Babasıyla tatile gelmişler. St. Paul, Minnesota'lı. Приехал с отцом на каникулы из Миннесоты.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak? Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Babam ise asla. Ne zaman tatile gitsek, o Washington'a giderdi. Всегда когда мы ездили в отпуск, он был в Вашингтоне.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Bir sonraki tatile çıkışında o hâlde. Что ж, в следующий отпуск.
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Biraz işi bırak, tatile çık, ara ver. Возьми немного время для себя, отгулы, отпуск.
Hastaneden çıkmak çok güzel değil mi? Приятно выйти из больницы, правда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !