Exemples d'utilisation de "tecavüz edip" en turc

<>
İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü. Он изнасиловал и убил еще двух женщин.
Onu tecavüz edip öldürmekle tehdit etti. Он угрожал изнасиловать и убить ее.
Onu önce tecavüz edip daha sonra öldürecek miydin? Вы намеревались убить её после? Сначала изнасиловать?
Hikayeye göre ailesine tecavüz edip hepsini öldürmüşler. Они изнасиловали и убили всю ее семью.
Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor. Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры.
Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş... Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной...
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor.. Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Tamam, o zaman beni sarhoş edip beni becerdin. Так, а затем ты напоил меня и изнасиловал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !