Exemples d'utilisation de "tecavüz etmedi" en turc

<>
Beau sana tecavüz etmedi. Бо не насиловал тебя.
Yani Çavuş Scott Sheila Lake'e tecavüz etmedi. Ведь сержант Скотт не насиловал Шейлу Лейк.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Sorum şu: Neden hala bana evlenme teklif etmedi? Я хочу знать, почему он не делает предложение?
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Ölmeyi hak etmedi o. Она не заслуживала смерти.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Onunla konuştum, sorun etmedi. - Konuştun mu? Я с ним говорил, и он не против.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Iris intihar etmedi! O bunu asla yapmazdı! Айрис не смогла бы убить себя, нет!
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bu kez itiraf etmedi. Здесь признания не было.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Karım da mı bir şey fark etmedi? И моя жена тоже ничего не сказала?
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Bir dakika, seni davet etmedi mi? А что, вас он не пригласил?
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Ve intihar da etmedi. И он не самоубийца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !