Exemples d'utilisation de "tedavi ediyor" en turc

<>
Hayır, insanları tedavi ediyor. Нет, он лечит людей.
Civa frengiyi tedavi ediyor ama aklı karıştırıyor. Ртуть лечит сифилис, но спутывает мысли.
Dr. Harris onu tedavi ediyor. Доктор Харрис занимается его лечением.
O ve takımı okulları ziyaret ediyor, çocukları bilgilendiriyor ve dişlerini tedavi ediyor. Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы.
Her gün düzinelerce hastayı tedavi ediyor. Она лечит десятки пациентов каждый день.
Akşamdan kalmışlığı tedavi ediyor, değil mi? Это ведь поможет от похмелья, верно?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
"Bazen iyileştir, sıkça tedavi et her zaman teselli et." "Часто лечить, иногда вылечивать, но всегда с комфортом".
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Ama sizi ne için tedavi etmem gerektiğini bilmiyorum. Но я не знаю от чего вас лечить.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Gerçekten tedavi ettin mi? Ты начал его лечить?
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Tedavi olmak için gelmiş. Он приехал на лечение.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Öyleyse tedavi işe yarıyor. Значит, лечение работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !