Exemples d'utilisation de "tehlikeli adamı" en turc

<>
Bir sürü tehlikeli adamı öldürdün, Malone. Ты убил много опасных людей, Мэлоун.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Öbür köyler çok tehlikeli. Другие деревни очень опасны.
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
Ve küçük ama tehlikeli köktenci Katolik gruplar ortaya çıkmaya başladı. Tıpkı İslam'da olduğu gibi. И маленькие, но опасные группы католиков-фундаменталистов начинают появлятся, прямо как в исламе.
Bu haftanın sonunda, o adamı seçeceğiz. Kıpırdayın! К концу этой недели мы выберем этого человека.
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
Onun için kötü adamı yakala. Поймай для нее плохого парня.
Burası senin için tehlikeli bölge. Для тебя это опасная зона.
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
Kızın hayatında tehlikeli şeyler dönüyor. У нее очень опасная жизнь.
"Çadırın arkasından dışarı koşan bir adamı gördüm." Увидел парня, который выскочил через заднюю часть палатки.
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Çünkü çok tehlikeli, uçuşan çok şarapnel var. Это слишком опасно, Слишком много шрапнели вокруг.
Baştan çıkarıp yatağına aldığın o "şehvet düşkünü adamı"? Этот "развратный мужчина" которого ты затащила в постель...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !