Exemples d'utilisation de "teklif ettiler" en turc

<>
Karşılığında sana ne teklif ettiler? А вам что-нибудь предложили взамен?
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Ona şu büyük, Atlanta'ya taşınmasını gerektirecek işi teklif ettiler. Они предложили ему работу, это означало переезд в атланту.
Mülklerimizin satış fiyatının üzerine yüzde yirmi fiyat teklif ettiler. Они предложили нам процентов сверх рыночной стоимости нашего имущества.
00 dolar avans teklif ettiler. Они предложили аванс в тысяч.
Kredi geri ödemeyi ve taşınma masraflarını karşılamayı teklif ettiler mi? Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд?
Edinburgh Üniversitesi'nde daimi profesörlük teklif ettiler. Мне предложили место в Эдинбургском Университете.
Erkekler takımına koçluk yapmamı teklif ettiler. Мне предложили работу. Тренировать мужскую команду.
Bana bir duruşma teklif ettiler. Они отдадут меня под суд.
Oh! - Ona tazminat teklif ettiler. Ей предложили компенсацию, и она согласилась.
Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler. Тем временем, они предложили нам остаться на ночь.
Besteci ve müzisyen Billy Joel, şarkılarının çoğunun şovda kullanılmasını önerdi ve diğer şarkıcılar da şarkılarının ücretsiz olarak kullanılmasını teklif ettiler. Композитор и музыкант Билли Джоэл предложил множество своих песен для использования в шоу, а другие исполнители предложили использовать свои песни бесплатно.
Hayır. Evliliği kabul ettiler mi ki? Они хотя бы согласились на брак?
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler. Они разрушили наш мир, разрушат и ваш.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !