Exemples d'utilisation de "tekrar düşünmek" en turc

<>
Tabii.. bu yüzü makyajsız gördüğünde, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin. Когда ты увидишь эту кожу без макияжа, ты можешь передумать.
Neden tekrar düşünmek için kendine zaman vermiyorsun? Почему бы тебе не взять время подумать?
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Seni sokak yaşamında düşünmek zor. Сложно представить вас на перепутье.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Şimdiyse onlar hakkında düşünmek yasaklandı. Сейчас запрещено об этом думать.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Şu anda bunu düşünmek istemiyorum, dostum. Я не хочу об этом сейчас думать.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Bu manyağın duracağını düşünmek için de bir sebep yok. И нет повода думать, что маньяк собирается остановиться.
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Bazı şeyleri düşünmek istiyorum. Мне нужно кое-что обдумать.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Siparişi verelim mi, yoksa biraz daha düşünmek ister misin? Так мы готовы заказывать, или тебе нужно еще время?
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Düşünmek için çok erken gibi hissettiriyor. Кажется, рановато об этом думать.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Seni beyazlar içinde düşünmek zor. Сложно представить тебя в белом.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !