Exemples d'utilisation de "temsilciler meclisi" en turc
Aynı zamanda 2001'den beri Kıbrıs Temsilciler Meclisi üyesidir.
Член парламента от Никосии с 2001 года.
29 Ekim 2015 tarihinde o zamanki ABD Temsilciler Meclisi başkanı John Boehner'in istifası üzerine boşalan başkanlık koltuğuna partisinden gelen yoğun talep üzerine istemeyerek aday olmuştur.
29 октября 2015 года, после отставки Джона Бейнера, Райан был избран на пост Спикера Палаты представителей Конгресса США.
20 Eylül 1940), Arnavut asıllı ABD Temsilciler Meclisi üyesi New-York Milletvekili ve eski Amerikan cumhuriyetçi Kongre üyesi ve senatörüdür.
20 сентября 1940, Нью-Йорк) - американский политик албанского происхождения, потомок албанских иммигрантов из Италии.
Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor.
Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон.
1896'da Brüksel'de Belçika Temsilciler Meclisi'ne Katolik Partisi üyesi olarak seçildi ve ölümüne dek görevde kaldı.
В 1896 году был избран в Палату представителей бельгийского парламента от Брюсселя, в которой находился до самой своей смерти.
Sobotka ilk olarak 1996 yılında Temsilciler Meclisine seçildi.
В 1996 году был впервые избран в Палату депутатов.
Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim.
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı.
Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел.
seçimi ise Demokrat aday Barbara Boxer kazandı. 1994'te ABD Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Однако в 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité