Exemples d'utilisation de "tercih edersiniz" en turc
Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?!
Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится.
Hücrenize dönmeyi mi tercih edersiniz prenses hazretleri? C-3PO.
Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество.
Uçmayı mı yoksa akıcı bir şekilde Fransızca konuşmayı mı tercih edersiniz?
Что бы вы предпочли? Научиться летать или свободно говорить по-французски?
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Lütfen beni eve götürün, ikiniz içmeye devam edersiniz benim uykum var!
Пожалуйста, отвези меня домой! И можете продолжить кутить. Я засыпаю!
Ama simdi biri daha olurken bakislarinizi cevirebilirsiniz ya da bu sorunu cozmemize yardim edersiniz.
Но теперь вы можете отвернуться, когда кто-то умирает, или помочь решить вопрос.
Ya gerçek silahlarla devam edersiniz, ya da bir alternatif bulursunuz.
Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Lâkin bu kitapları başkası alacak olursa siz de Bakanlık'a şikayet edersiniz.
Ничего. Если книги купит кто-то другой, вы можете пожаловаться министрам.
S.H.I.E.L.D. size böyle hediyeler vermeye devam eder siz de terfi almaya devam edersiniz.
Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité