Exemples d'utilisation de "tercih ediyorsun" en turc

<>
Neden, benzincide çalışmayı üniversiteye tercih ediyorsun? Зачем менять учебу на работу на заправке?
Tepelik yer tercih ediyorsun. Тебе же нравятся холмы.
Yeni bir arabayı ucuza alabilecekken neden eskisini tercih ediyorsun? Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле?
Yoksa silahsız bir kadını vurmayı mı tercih ediyorsun? Или, по-твоему, лучше застрелить невооруженную женщину?
Haklısın, ama niye tercih ediyorsun... Да, но почему ты выбрал...
Neden kendi gözlerine inanmamayı tercih ediyorsun? Почему вы отказываетесь верить собственным глазам?
Sesli konuşmayı tercih ediyorsun. Вы предпочитаете говорить вслух.
Geçmişi unutmak yerine gösteriyi boş verip çocuklarını hayal kırıklığına uğratmayı mı tercih ediyorsun? Значит, тебе легче бросить концерт и разочаровать своих сыновей чем отпустить прошлое?
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !