Exemples d'utilisation de "tesadüf mü" en turc

<>
Tüm sarışınların sol tarafta toplanmış olması tesadüf mü acaba? Это случайно получилось, что все любимчики собрались слева?
Zamansal bir tesadüf mü? Просто совпадение во времени?
Yani, aynı anda ikinizin de burada olması bir tesadüf mü? Значит, это просто совпадение, что вы оказались тут одновременно?
Sence bu bir tesadüf mü? Ты считаешь, это совпадение?
Haydi. Pekala, bunu tesadüf sayarım. Ладно, я называю это совпадением.
Bir dahaki sefer de böyle bir tesadüf yaşarsak hesabı sen ödeyeceksin. И следующее такое "совпадение" вам с рук не сойдет.
Bunun bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? Хотите сказать, что это совпадение?
Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam. В поп-музыке не бывает совпадений, костяшка.
Ortada tesadüf falan yok. Никаких "совпадений"!
Bunun bir tesadüf olmadığını söyleyebiliriz. Illinois, Alton'daki bir otelde buluşmamız. Полагаю, мы не случайно встречаемся в отеле Алтон в Иллинойсе...
İster tesadüf de, ister yıldızlar arasında yankılanan bir fikir de. Зови это совпадением, зови это мыслью, отраженной среди звезд.
Nasıl tesadüf ama Bay Hobbs. Невероятное совпадение, мистер Хоббс.
Bu bir tesadüf değil, profesör. Это не просто совпадение, профессор.
Neden bir rüya ya da bir tesadüf olmasın? Возможно, это был сон или просто совпадение.
Vay! Ne tesadüf ama! Вау, вот так совпадение.
Tesadüf kaderin en sevdiği aletidir. Совпадение - любимый инструмент судьбы.
Bence bunların hiçbiri tesadüf değil. По-моему, это не случайно.
Çünkü Daryl naşladıktan hemen birkaç saat sonra Sherry'nin de gitmiş olması çok manyak bir tesadüf olmuş. Между нами говоря, это нихрена не совпадение, что они пропала сразу после бегства Дэрила.
Ki ben bunlara tesadüf diyorum. Лично я называю их совпадением.
Bu bir tesadüf olmak için çok özel bir detay. Итак, это слишком специфичные детали чтобы быть совпадением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !