Exemples d'utilisation de "tuzak kuran" en turc

<>
Peki sana tuzak kuran kim, sorabilir miyim? И кто, позвольте спросить, подставил вас?
Belki de ona tuzak kuran sendin. А может это ты её подставил?
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
O Kuran okumaya başladı, ve bunun onu daha iyi bir denizci yapacağını söyledi. Он начал изучать Коран, сказал, что это поможет ему стать хорошим морпехом.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
O ağı kuran şirket askeri mücadeleye yardım ederek işi almıştı. Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
Rodrigues, Andre. O burayı kuran senatörü destekliyor ve benim çok iyi arkadaşımdır. Он представляет сенатора, который нас спонсирует, и он мой хороший друг.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Ben imamla birlikte Kuran okuyordum. Я изучал Коран с имамом.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Hepinizde kuran var mı? У всех есть Коран?
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
İncil okuyor, Kuran okuyor... Он читает библию, коран.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
Levhada da yazdığı üzere, bu üniversiteyi'de kuran John Harvard. Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Bu hayali kuran yalnızca sensin. Ты единственный, кто мечтает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !