Exemples d'utilisation de "tweet atmak" en turc

<>
Evet, her şeyi atmak için. Да, чтобы избавиться от всего.
Bir tweet serisinde Faslı - ABD'li yazar Laila Lalami birçok kişinin tepkisini sentezledi: В серии твитов, мароккано - американская писательница Лайла Лалами объединила отклики многих, сказав:
Her şeyi atmak zorundasın. Ты должна все выбросить.
İşte günün gidişatı ile ilgili bir kaç tweet: Ниже собраны некоторые твиты, опубликованные в течение дня:
Onun hayatını tehlikeye atmak kolay, değil mi? Гораздо легче подставить её задницу, чем свою?
Bir sürü tweet görüyorum. Я видела много твитов.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Bunu tweet mi atıyorlar? Они пишут в твиттер?
Tüm bunları kafamızdan atmak için bir şeyler yapalım. Давай просто отвлечёмся на что-то от всего этого.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Hepsini atmak zorunda kaldım. Мне пришлось выкинуть их.
Eğer Ethan ararsa, iletişim kurarsa, mesaj atarsa, tweet atarsa.. но если Итан позвонит тебе, пришлет сообщение, напишет в твиттере...
Yani, sende ona bir göz atmak istedin? Значит, тебе хотелось заглянуть ему в глаза?
Burada tweet filan var. Здесь должно быть твитов.
Tüm yapmamız gereken onu yakalayıp, dışarı atmak. Нужно лишь схватить её и выбросить за борт!
Sen söylediklerimi aldın ve tweet attın Bu ne peki? Ты сделала твит из моих слов. Как насчет этого?
Değersiz bir fahişe uğruna her şeyi tehlikeye atmak niyetinde değilsinizdir herhalde. Вы ведь правда не хотите рисковать всем ради одной жалкой шлюхи.
Başka bir tweet, yine toplanmış insanlar. И снова твит, и снова флешмоб.
Ne onu ne de işimizi hiçbir şekilde tehlikeye atmak istemiyorum. Я просто не хочу подвергать риску нашу работу. Или его.
Hava atmak gibi olur sanırım. Думаю, это просто выпендреж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !