Exemples d'utilisation de "uçakla geldim" en turc

<>
Seni uyuşturucu baronlarından veya saf kan bir Meksikalının elinden kurtarmak için Meksika'ya uçakla geldim. Прилетел в Мексику, чтобы спасти тебя от наркобаронов или отбить у здоровенного мексиканца...
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
İsrail'e gitti. Uçakla onu almaya geldiler. Они прилетели за ней на самолете.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
En kısa zamanda uçakla geleceğim. Я прилечу как только смогу.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Hiçbir yere uçakla gitmek istemiyorum. Я не хочу лететь никуда.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Kosta Rika'da ıssız bir noktaya çift motorlu bir uçakla gideceğiz. Мы летим на двухмоторном самолете в отдаленное место в Коста-Рике.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Biliyor musunuz, ticari uçakla gideriz biz. Знаете что? Мы полетим коммерческим рейсом.
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim. Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil. К сожалению, речь идет не только о самолете.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Sizi Lou'dan bir askeri uçakla aldıracağım. Я посажу его на военный рейс.
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
Biz de sefer sayılı uçakla Las Vegas'a gidiyoruz. Мы летим в: 45 в Лас Вегас.
Aslında ben, reçel için geldim. Вообще-то, я здесь из-за джема.
Deli misiniz! Neden aynı uçakla gitmiyorsunuz. Почему бы вам не полететь одним рейсом?
Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. Я приехал из дальней страны в поисках великого чародея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !