Exemples d'utilisation de "ucuza gelir" en turc

<>
"Turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir." "Это дешевле если вы покупаете две банки огурцов"
Hangisi daha ucuza gelir? Так что же дешевле?
Yenisini almak daha ucuza gelir. Думаю, дешевле купить новую.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bu partiler ucuza çıkmıyor. Эти приёмы стоят недёшево.
Maze döner dolaşır yine buraya gelir. В конце концов Мейз всегда появляется.
Daha ucuza geldiğin için. Потому что ты дешевле.
dolar eyalete, dolar gelir vergisi. долларов государству, в федеральный доход.
Çok ucuza aldığı ve değeri milyonlar olan bir borç. Просто миллионы долгов по дешевке. - Сколько миллионов?
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Öylesi daha ucuza geliyor! Это было бы дешевле.
Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz? И какой доход вы получили от этой книги?
Yeni bir arabayı ucuza alabilecekken neden eskisini tercih ediyorsun? Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле?
Bir şeyler içmeye gelir misin? Grace'len de konuşuruz. Хочешь зайти, выпить, обсудить это с Грейс?
Ucuza alıp, pahalıya satıyorum. Покупай дешево, продавай дорого.
Polis gelmiyorsa tamam, o zaman ordu gelir. Если не приедет полиция, тогда прибудет армия.
Eğer kendini bu kadar ucuza satarsan aptal durumuna düşersin, Elizabeth. Ты поступишь как последняя дура, если так дешево продашь себя.
"Gelir Yok, İş Yok." "Ни доходов, ни работы".
Ama, sen ucuza gittin. A тебя я купил дешево.
Mommo gelir mi abi? Ахмет, чудище придет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !