Exemples d'utilisation de "ufak şeylerin" en turc

<>
Ve en ufak şeylerin sana çok şey söyleyebileceğini keşfettim. И я обнаружил, что мелочи могут многое рассказать.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Bir şeylerin kırılmış ya da bozulmuş olması gibi. Нужно, чтобы что-то было сломано или испорчено.
Yandan araba darbesi sonucu G.C.S.. Ufak yaralanmalar var. в сознании, по шкале Глазго, небольшие ссадины.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Ufak bir korkudan zarar gelmez. Ничего страшного из-за небольшого страха.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Cüceler, ufak binalar... Гномики, маленькие домики...
Bu şeylerin güvenli olduğunu sanıyorum. По-моему, эти штуки безопасны.
Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin. Немного болтовни - и ты испортил простой фокус.
Bir şeylerin bitmesinden nefret ederim. Ненавижу, когда что-нибудь заканчивается.
Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler. Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса.
Liberaller bir şeylerin yok olmasına bayılır. Либералы любят, когда что-то исчезает.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu. Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
Ufak bir oyun uydurdum. Я выдумал небольшую игру.
Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim. Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Bana söylemediğin şeylerin sayısı bir hayli artmaya başladı. Знаешь, что-то ты частенько стал мне недоговаривать.
İtalyanlar ufak silahları sever. Итальянцы любят маленькие стволы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !