Exemples d'utilisation de "umut ediyoruz" en turc

<>
Sonraki hafta Macmillan'ın çıkmasını umut ediyoruz. А через недели надеемся позвать МакМиллана.
Bize daha bombayla ilgili daha ayrıntılı bilgi vermesini umut ediyoruz. Мы надеемся, они дадут нам лучшее представление о бомбе.
Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz. И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы.
Bir saat içinde inmeyi umut ediyoruz. Мы надеемся приземлиться в течение часа.
Umut ediyoruz ki, yakın zamanda onlardan haber alacağız. Следует надеяться, мы скоро услышим что-нибудь от них.
Biz beraat umut ediyoruz. Мы хотим полного оправдания.
Amerika'ya da umut veriyorum. Я дарю Америке надежду.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Daha çok gençtin, hâlâ içinde bir umut vardı. Ты была молода, в тебе ещё оставалась надежда.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti. Никто из детей не подавал столько надежд.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var. Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Benim dünyamda bunun anlamı "umut". В моём мире это означает - надежду.
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !