Exemples d'utilisation de "провели" en russe

<>
А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих. Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık.
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Боже, мы офигенно провели время. Tanrım, çok iyi vakit geçirdim.
Сколько выставок вы провели? kaç sergide müdürlük yaptınız?
Мы вместе провели ночь. Birlikte bir gece geçirdik.
Мы провели отличное лето. Harika bir yaz geçirdik.
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
Конечно, мы классно провели время с Йиво, никто не спорит. Tamam, Yivo ile iyi zaman geçirdik, bunu kimse inkar etmiyor.
Мы здорово провели время, а потом разошлись, без каких-либо претензий. Güzel zaman geçirdik ama sonra farklı yönlere gittik. Medeni şekilde ilişkimizi bitirdik.
Ничего бесплатного нет. Они хорошо провели время.. Hiçbirşey bedava değil, iyi vakit geçirdiler.
Вы сами провели тесты? Testleri kendin mi yaptın?
Могу себе представить, как вы провели здесь немало времени. Burada çok vakit geçirdiğini düşünüyorum. Bu bizi ilgilendirmez, Azita.
Я просто хочу, чтобы вы хорошо провели время. Sadece onun iyi vakit geçirmesini istiyorum, o kadar.
Это так странно. Мы вчера так хорошо провели время. Çok garip ama, dün akşam harika vakit geçirdik.
Мы провели вместе два года. Yeager ile iki yıl geçirdik.
Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение. Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler.
Знаешь вчера отлично провели время. Yani dün gece çok eğlendim.
Калвин, вы всю жизнь провели в Нью-Мексико? Calvin, hayatın hep New Mexico'da mı geçti?
Джо и Бонни были в Европе и прекрасно провели там время. Joe ve Bonnie Avrupa'ya gitti ve hayatlarının en güzel zamanını geçirdiler.
Мы отлично провели время! Çok iyi zaman geçirdik!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !