Exemples d'utilisation de "yüz üstü bıraktım" en turc

<>
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Seni yüz üstü bıraktım evlat. Я подвел тебя, сынок.
Bütün dostlarımı yüz üstü bıraktım. Я подвел всех моих товарищей.
Yapabilirim, seni yüz üstü bırakmayacağım. Я вижу. Я вас не подведу.
Bizi nasıl böyle yüz üstü bırakırlar? Как они могут просто нас бросить?
Seni daha önce yüz üstü bıraktığım için üzgünüm. Мне действительно жаль, что я сорвалась тогда.
Ben onu yüz üstü bıraksam bile. Даже, когда я его подвёл.
Bir an, beni yüz üstü bırakıyorsun sandım. Я уж подумал, что ты меня бросаешь.
Onu yüz üstü bırakmam. Я его не брошу.
Ama aptal ıngilizler her zamanki gibi bizi yüz üstü bıraktılar. Но эти английские идиоты забили на нас, как обычно.
Seni yüz üstü bırakmayacağım, sahip. Я не подведу тебя, сахиб.
Beni yüz üstü bırakmadın, Tom. Ты не подвёл меня, Том.
Postun üstüne yüz üstü yat. Ложись на шубу на живот.
Onu yüz üstü çevirin. Поверните его на бок.
Silahtan uzaklaş ve yüz üstü yere yat. Отойди на шаг и ляг лицом вниз.
Bizi yüz üstü bırakmayacaklar. Они не оставят нас.
Beni yüz üstü bıraktı Prenses. Она бросила меня, Принцесса.
Almaya geldiğim şeyi bana vermezsen adamların seni, havuzunda yüz üstü dururken bulur. Нас не видели, а твои люди просто найдут в бассейне дрейфующий труп.
Yoksa beni partide yüz üstü bıraktığın için mi acaba? Или это потому что ты подвела меня на вечеринке?
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !