Exemples d'utilisation de "yılımı aldı" en turc

<>
O algoritmayı geliştirmem on yılımı aldı. Я потратил на разработку алгоритма лет.
O parayı biriktirmek yedi yılımı aldı. Я копил эти деньги семь лет.
Bu şirketi kurmak yılımı aldı. Я лет создавала эту компанию.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Boş hayallerin peşinde tam üç yılımı harcadım. Я три года потратил на его поиски.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım? Зачем мне это надо, бороться с вами два года?
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Sen, her yılımı yeni ve mutlu hâle getiriyorsun. Ты делаешь каждый год для меня новым и счастливым.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Burada sekiz yılımı harcadım. Sekiz yıl senin saçmalıklarınla uğraştım. Я потратила лет, чёртовых лет среди твоего хлама.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım. Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Bir yılımı kaybettim zaten. Я уже потеряла год.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Son yılımı kolluk kuvvetlerinde geçirdim. Последние лет я служил закону.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !