Exemples d'utilisation de "yaşayanları incitmek" en turc

<>
Bi 'tarafını incitmek istemiyorum, evlat. Я не хочу обидеть тебя, сынок.
Lanetin sadece yaşayanları buraya getirdi. Проклятие перенесло сюда только живых.
Öyleyse gidip "seni incitmek istememiştik" deriz. скажем, что никто не хотел ей зла.
Tek dertleri insanları incitmek. Они заинтересованы обижать людей.
Onu incitmek için miydi? Вы хотели ему навредить?
Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum. Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль.
İstediğim tek şey seni incitmek. Я хочу сделать тебе больно.
Sen, sadece bunu beni incitmek için yaptın. Ты просто хотела с его помощью ранить меня.
Scott'ı neden incitmek istesin ki? Почему он хочет навредить Скотту?
Kimseyi incitmek isteyen birisi değildi. Он не хотел никому навредить.
Birinin seni incitmek üzere olduğunu. Что кто-то может тебя обидеть.
Seni ve tüm sahip olduklarımı artık incitmek istemiyorum. Не могу ранить больше, чем уже ранил.
"Kimseyi incitmek istemiyorsun, değil mi?" "Ты ведь не хочешь никому навредить?"
Seni cezalandırmak, seni incitmek istiyor. Он хочет наказать тебя, обидеть.
Merat etme kendini incitmek için daha çok şansın olacak. Осторожно, тут силовые поля. Очень больно бьют током.
Ama sizi incitmek isteyen başka biri olabilir mi? но есть еще кто-то. кто хочет вам навредить?
Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum. У меня нет цели обидеть тебя.
Ama onu incitmek için oraya gitmedin, değil mi? Но ты не хотел сделать ей больно, правильно?
Muhtemelen sadece beni incitmek için onunla yattın. Şey, işe yaradı. Ты, наверное, сделал это, чтобы причинить мне боль?
Asla seni incitmek istemedim, Angie. Я не хотел сделать тебе больно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !