Exemples d'utilisation de "yakıp kül" en turc

<>
Bu gezegeni yakıp kül edecek. И он собирается испепелить планету.
Az kalsın garajımızı yakıp kül edecek olan Oliver mı? Оливер. Это тот, что чуть гараж не поджег?
Wyatt dünyamı yakıp kül etmedi. Yapmak zorunda da değildi. Уайатт не сжег мой мир, ему не пришлось.
Bir kıvılcım bütün ormanı yakıp kül etmeye yeter. Одной искры достаточно, чтобы сгорел весь лес.
Alsınlar onu ve yakıp kül etsinler! Они могут забрать ее и сжечь.
Binayı yakıp kül etmek ister misin? Ты что, дом спалить хочешь?
Performansıyla yakıp kül eden bir aktörün içinde bulunduramayacağı tek karakter doğaçlama tepkisidir. Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию.
Okulu yakıp kül ettiler. Они сожгли свою школу.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Kalbini yakıp kül edeceğim. Я тебе сердце выжгу.
Bu yeri yakıp kül edeceğiz. Нужно сжечь этот дом нахрен.
İçimdeki şeytanı yakıp kül etmek istedim. Я хотел выжечь из себя дьявола.
Hepsini yakıp kül etmek istiyordu. Она их все спалить хотела.
Kasabayı yakıp kül ettiler! Ответственны за поджог города!
Kalbini söküp çöp tenekesine attım ve yakıp küle çevirdim. У неё вырвали сердце, выбросили его и сожгли.
Evin çevresinde kül var. Вокруг всего дома пепел.
Onlar dükkanı yakıp ayrılana kadar, ölü numarası yaptım. Я притворился мертвым, они подожгли магазин и ушли.
Bütün kilise yanıp kül olmadığı için şanslıymış. К счастью вся церковь не сгорела дотла.
Beni yok ediyor, bedenimi yakıp geçiyor. Он разрушает меня, сжигает мой сосуд.
Ve yerde yine kül var. И на полу снова пепел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !