Exemples d'utilisation de "yalan söylerken" en turc

<>
Kahretsin. Yalan söylerken hiç cümle yapısına dikkat etmiyorum. Всегда путаюсь в выборе слов, когда вру.
İnsanlar yalan söylerken bu tür bir dil kullanmazlar. Люди не используют такой язык, когда лгут.
Yalan söylerken sağa bakılır; bir kere sola baktığını görmedim. Я не думаю, что она посмотрела хоть раз влево.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Dedektif Bell, Curtis Bradshaw'ın diğer haydutlardan daha akıllı olduğunu söylerken onu hafife bile almış. Когда детектив Белл сказал, что Кёртис Брэдшоу умнее обычного бандита, он выразился мягко.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Bunu söylerken bayağı bir serttin. Ты сказала это весьма скованно.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Bu işi yapanın sen olduğunu söylerken baskı altındaydım, adamım. Я вынужден был сказать, что это ты, чувак.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Bay de Winter'ı, bütün tablolar içinde en çok bunu sevdiğini söylerken duymuştum. Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Evet, Marina'ya söylerken duydum. Да, он говорил Марине.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Güzellikle söylerken indir bak. что говорю! Хорошо.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Mary, Kingdom'ın bana ihtiyacı olduğunu söylerken nasıl sakin olayım? Ведь маленькая Мари сказала, что Королевство нуждается во мне.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Bütün bunları söylerken ciddi miydin? Ты серьезно говорил все это?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !