Exemples d'utilisation de "yalnız başına" en turc

<>
Yalnız başına cevaplanamayacak kadar korkutucu. И делать выбор невыносимо страшно.
Eğer bu silahı alırsan, yalnız başına kalırsın. Возьмешь в руки оружие, и я уйду.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış. У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс.
Yalnız başına ortalıkta dolaşamazsın. Тебе нельзя разгуливать одной.
Baba, karanlıkta yalnız başına ne yapıyorsun? Пап, почему ты сидишь в темноте?
Ölü annesiyle beraber kulübede yalnız başına oturmuyorsa tabii. Если не одна в хижине с погибшей матерью.
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına. Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Mulder seni burada yalnız başına bırakıyor. Малдер оставил вас здесь совершенно одну.
Bunu yalnız başına yapmadığını biliyoruz, tamam mı? Мы знаем, что ты был не один.
Avatar yalnız başına gitmeli. Аватар должен пойти один.
Yalnız başına yemek yiyor. Она ведь ест одна.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Yalnız başına seyahat ettiğin için bir aptalsın, tamamen hazırlıksızmışsın. Только глупец путешествует в одиночку, да ещё без оружия.
Bu kadar zaman boyunca yalnız başına mıydın? И вы были один все это время?
Sokakta yalnız başına yürüyordu. Он шёл совсем один.
Aynen, banyoda bir yerde yalnız başına. Да, где-нибудь в туалете, закрывшись.
Gelmek istemiyorsan, burada yalnız başına kal. Если не хочешь, оставайся здесь одна.
Önce biraz yalnız başına kalmak istiyorum. Сначала мне нужно немного побыть одной.
Yalnız başına çözdün, değil mi? Ты ведь сама догадалась, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !