Exemples d'utilisation de "yalnız hissettiriyor" en turc

<>
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Kendini çok iyi hissettiriyor. Это очень приятное чувство.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Harika hissettiriyor değil mi? Классное ощущение, да?
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Giydiğim zaman kendimi ona daha yakın hissettiriyor. Так я чувствую себя ближе к ней.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Böyle hissettiriyor, bu yüzden... Ну у меня такое чувство.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Nasıl hissettiriyor söyler misin? Скажи мне. Каково это?
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
"Seni hayatında daha iyi hissettiriyor mu?" "Он заставляет твою жизнь казаться лучше?"
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Bu beni sana çok yakın hissettiriyor. Я чувствую такую близость к тебе.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Ama size kendinizi canlı hissettiriyor, değil mi? Но остро заставляет чувствовать себя живым, верно?
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Sadece beni iyi hissettiriyor. Просто мне это нравится.
Ne aç, ne de tok ne eşlikçileriyle, ne de yalnız gelsin. Ни голодной, ни сытой, ни в компании, ни в одиночку.
Beni gerçekten kadınsı hissettiriyor. Чувствую себя очень женственной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !