Exemples d'utilisation de "yapmış olabilir" en turc
Eğer içerden biri olduğunu düşünüyorsa onu tuzağa düşürmek için bir şeyler yapmış olabilir.
Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его.
Evet ama Sid gece yarısı nasıl bir anlaşma yapmış olabilir ki?
Да, но что за сделку Сид собирался провернуть в полночь?
Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi?
Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?
Evet, hava yastığı kaburgalarına baskı yapmış olabilir.
Да, без ограничителей подушки могут проломить рёбра.
Siffredi bu işi Capella'ya haber vermeden yapmış olabilir.
Подробнее. Возможно Сифреди сделал это не сказав Капелла.
Denizaltılarla ilgili bir şey ve motor kabloları yapmış olabilir.
Вроде что-то связанное с подводными лодками и созданием двигателей.
Acaba sizin için hiçbir dert öngürüsü yapmış olabilir mi?
А она случайно не говорила о проблемах в будущем?
Siz dahil herkes, kanıt üzerinde değişiklik yapmış olabilir.
Кто угодно, включая вас, мог подтасовать улики.
Calvin sürücüleri almış olabilir, eklemeler yapmış olabilir.
Кельвин взял бы жесткие диски, сделал доработки.
Evet, ama geriye koyduktan sonra dışarıya tırmanıp girişten yapmış olabilir.
Убийца мог положить ее на место, затем вылезти и сбежать.
Sen Danny'le bu sabah Halawa'dan ayrıldıktan hemen sonra Duclair bu aramayı yapmış.
Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité