Exemples d'utilisation de "yarım düzine" en turc
Geçtiğimiz iki yıl içinde yarım düzine baskın oldu.
Было провалено полдюжины рейдов за последние два года.
Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor.
Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной.
Oraya girdiğimde, yarım düzine kadınla soyunması odasında parti yapıyordu.
Когда я вошла, полдюжины женщин тусили в его гримёрной.
Prizzi kasabından yarım düzine dana biftek yeterli olur mu?
В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.
Gerçi cinsel olarak değil ama yarım düzine votka tonikten sonra kendimi neredeyse her şeye ikna edebilirim.
Не в сексуальном смысле, хотя после нескольких стопок водки я буду готов почти на все.
Yarım düzine kolej içerisinde savaşlara ve.. mevcut yönetimin politikalarına karşı.. ayaklanmalar başladı.
Бунты охватили полудюжину студенческих общежитий, где протестуют против войны и текущей государственной политики.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir.
Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
En az bir düzine öncelikli güvenlik prosedürü kullanmış olmalı.
Он, должно быть, взломал дюжину систем безопасности.
Zanlınız en azından bir düzine operasyon geçirmiş.
У вашей похитительницы было более десятка процедур.
Birkaç düzine mekanik tetikçi tarafından korunuyor.
Она охраняется несколькими десятками механических автоматчиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité