Exemples d'utilisation de "yarım günümüzü" en turc

<>
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
Amcamın dediği gibi acemice yapılmış bir adam kaçırmanın tüm günümüzü rezil etmesine izin vermeyelim. Как говорил мой дядя: "Не позволяйте плохому похищению испортить ваш день".
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Her günümüzü, geçmiş bir gün yakamıza yapışacak diye bekleyerek geçirdik. И каждый день, мы ждали, что прошлое настигнет нас.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik. Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
orayı bulmak birkaç günümüzü alabilir. Это может занять несколько дней.
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Bütün günümüzü, bu adama yardım etmek için harcadık. Мы провели весь день, пытаясь спасти этого парня.
Yarım saate yoga dersim var. У меня йога через полчаса.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Yarım milyonda bir ihtimal. У одного на полмиллиона...
Sadece yarım saatimizi alır. И понадобится всего полчаса.
Ve bu pasta son yarım saattir burada. И он здесь уже полчаса, детектив.
Dostum, onları yarım saat önce yedim. Чувак, я съел их полчаса назад.
Yaşlı adam yarım saattir merdiven çıkıyormuş. Бедняга уже полчаса взбирается по ступенькам.
Yarım saat önce falan gelmiş olması gerekiyordu. Она должна была придти уже полчаса назад.
Yarım günden uzun sürer. До туда полдня пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !