Exemples d'utilisation de "yardım edecekler" en turc

<>
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi? Они ведь помогут тем людям, да?
Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi? Но они будут рядом когда ты выйдешь?
Bize yardım edecekler mi? Они собираются нам помочь?
Bu numarayı ara, sana yardım edecekler. Позвони по этому телефону и тебе помогут.
Alt kattaki örnekler koku yeteneğimin tazelenmesine yardım edecekler. Запах из кухни должен помочь освежить моё обоняние.
Kont Dooku'yu yok etmene yardım edecekler. Они помогут тебе уничтожить графа Дуку.
Yeni iş imkanları yaratıp Dünya'nın refaha kavuşmasına yardım edecekler. Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире.
Bu herifleri yakalamamıza yardım edecekler. Помогут нам поймать этих парней.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Betty, şehri darma duman edecekler. Бетти, они собираются сжечь город.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Başlangıçta, bizden nefret edecekler ama sonunda onları elde edeceğiz. Сначала они будут нас ненавидеть а потом мы их поимеем.
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Biliyorsun onlar gelmeye devam edecekler, Walt. Знаешь, они не остановятся, Уолт.
Birkaç binini de sana yardım etmek için kullandığım milyon dolarları. Пару тысяч из которых я потратил на попытки помочь тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !