Exemples d'utilisation de "yardım ettiğin" en turc

<>
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Üzülme kirazım, bana yardım ettiğin gibi, ben de sana yardım ederim. Не беспокойся, я помогу тебе. Так, как ты мне всегда помогаешь...
Taksinde gezdirdiğin diğer kızlara yardım ettiğin gibi mi? Как помог девчонкам, которых возил в такси?
Aynen senin, Meksikalı balayınızda Seth'e yardım ettiğin gibi mi? Как ты помогала Сету во время вашего мексиканского медового месяца?
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Barry'e, Doktor Light'ı yakalamada yardım ettiğin için teşekkür ederim. Уэллс, спасибо, что помогли Барри схватить доктора Свет.
Bana bu kadar yardım ettiğin için teşekkürler. Спасибо тебе большое, что помогаешь мне.
Bunu görmeme yardım ettiğin için sağol. Спасибо что помогла мне увидеть это.
Jim ve Rebecca'nın imha planında onlara nasıl yardım ettiğin hakkında mı? О том как ты поддержал план по истреблению Ребекки и Джима?
Brian, Bayan Emily'den kurtulmamıza yardım ettiğin için sağ ol. Брайан, спасибо, что помог избавиться от мисс Эмили.
Yaratılmasına yardım ettiğin bir hayat var. Это жизнь, которую ты сотворил.
Bu kocama yardım ettiğin için. Это за помощь моему мужу.
Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison. Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать.
Harry Tang'in karısına yardım ettiğin için çok sağol. Спасибо, что помог мне с женой Тэнга.
Çevirilerde yardım ettiğin için sana bir hediye getirdim. Я принёс тебе подарок за помощь с переводами.
Bu olayda bana yardım ettiğin için teşekkürler. Спасибо тебе, что помогаешь в этом.
Öldürmek için yardım ettiğin adamları gömdün. Хоронил людей, которых помогал угробить.
Yardım ettiğin için teşekkür ederim, dedim. Я говорю, спасибо, что помог.
Kira konusunda yardım ettiğin için teşekkür etmek istedim. Я хотела поблагодарить тебя за помощь с Кирой.
Anladığıma göre, Elizabeth'e yardım ettiğin için seni kovdu ama sonra gelip beni kurtardı. Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !