Exemples d'utilisation de "yardımı dokunabilir" en turc

<>
Eğer Chuck ile bir sorunun varsa bir erkeğin bakış açısının bize yardımı dokunabilir. Если у тебя проблемы с Чаком, тогда совет мужчины может быть полезным.
Ama bunun yardımı dokunabilir diye düşündüm. Но я думаю это может помочь.
Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki saat hayatta kalmayı başarırsa. Операция Норвуда возможна, если Эмили выживет в течение следующих часов.
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Bekle, bize biraz yardımın dokunabilir. Тогда, может, нам поможешь?
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Senin de yardımın dokunabilir. Ты могла бы помочь.
May'in triatlon'da yarışmasına yardımı olacağını sanmam. - Mack. Да, сомневаюсь что это поможет Мэй пройти триатлон.
Bu inanılmaz. Dokunabilir miyim? Невероятно, можно потрогать?
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Faydası dokunabilir, lütfen. Это может помочь. Пожалуйста.
Ve bunu sağlayabilmemizin tek yolu da kongrenizin bize söz vermiş olduğu askeri yardımı hızlandırmanızdır. И это возможно только если, вы ускорите оказание военной помощи которую обещали нам.
Bakın, ben onun nişanlısıyım. Yardımım dokunabilir. Я его невеста, я могу помочь.
İşte bunun çok yardımı olacak. Teşekkürler. Да, это поможет, спасибо.
Bize büyük faydası dokunabilir. Он может здорово помочь.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Düşündüm ki, kendimi affettirmek için bana yardımın dokunabilir. Я думал, может, ты поможешь вернуть её.
Şayet bunun yardımı olursa. Если это сможет помочь.
Bunun sana yararı bile dokunabilir. Это даже может помочь тебе.
Jackie Sharp konusunda yardımı dokundu mu? Он смог помочь с Джеки Шарп?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !