Exemples d'utilisation de "yardımcı olacak" en turc

<>
Filmin kendisini satmasına yardımcı olacak. Он поможет нам продать фильм.
Mavi bir uzaylı öldürmen bana nasıl yardımcı olacak? И как убийство синего инопланетянина должно помочь мне?
Arkadaşım bana refakatçi olup bütün işlemlerde yardımcı olacak. А он меня сопровождает и помогает с документами.
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
At seçerken size yardımcı olacak. Он поможет тебе выбрать лошадь.
Kendisi büyük annene gitmemizde bize yardımcı olacak. Он, поможет отвезти нас к бабушке.
Vaftiz anne ve babası, ebeveynlere bu konuda yardımcı olacak mısınız? А вы, крестные родители, готовы помочь выполнить эту задачу?
Sakinleş, Bob, tüp nefes almana yardımcı olacak. Боб, попытайтесь расслабиться, это поможет вам дышать.
Yani, çok emek istediğini biliyorum ama çok şanslıyım çünkü eşim bana çok yardımcı olacak. Я знаю, это тяжело, но, к счастью, мой муж обещает помогать.
Bu köpeğinizin arkasını toplamada size yardımcı olacak. Это облегчит вам процесс уборки за собакой!
"İşte size yardımcı olacak bir kaç öneri. "Вот несколько советов тебе в помощь".
Bunlar, Oliver Hughes'a ne olduğunu kanıtlama yardımcı olacak bulgular. Это поможет доказать то, что случилось с Оливером Хьюзом.
İşimizi büyütmekte yardımcı olacak oluk gibi akan nakit para. Это большое вливание денег, чтобы наше дело продвигалось.
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız. Мы должны найти героя, с храбрым сердцем и чистой душой.
Verilerin ta kainatın yapısını deşifre etmemize yardımcı olacak. Твои данные помогут нам раскодировать саму ткань вселенной.
Onu bulmamıza yardımcı olacak mı? Это правда поможет его найти?
O yüzden Damon süreci hızlandırmaya yardımcı olacak bir şey getirmemi önerdi. Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс.
Hastanede yardımcı olacak başka hemşireler de var. В больнице могут помочь и другие медсестры.
Kendimi affettirmeme yardımcı olacak mısın, Frankie? Ты поможешь мне загладить вину, Фрэнки?
Ona yardımcı olacak bir şeyler yapalım. Сделаем что-то, чтобы помочь ей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !