Exemples d'utilisation de "помогут" en russe

<>
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Если будешь пить, они не помогут. Bununla birlikte alkol alırsan bir faydası olmaz.
Девушки вроде Эбигейл помогут тебе не терять концентрацию. Abigail gibi kızlar daha iyi odaklanmana yardımcı olacaktır.
Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. Bana kur yapmak istiyorsan, Eski kocam hakkında konuşman iyi bir yol değil.
Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет? İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak?
Больше вопросов не помогут нашему сыну! Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek!
Они помогут сдержать их. Savaşırken askerlere yardım edecekler.
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Они с удовольствием нам помогут. Bize yardım etmekten memnun olacaklar.
Пусть помогут Деннис или Тони. Dennis veya Tony yardım etsin.
Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования. Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur.
Они ведь помогут тем людям, да? Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi?
Может, её карты помогут. Belki Tarot kartlarının yardımı olur.
Твои данные помогут нам раскодировать саму ткань вселенной. Verilerin ta kainatın yapısını deşifre etmemize yardımcı olacak.
Жалобы тут не помогут. Şikayet bir işe yaramaz.
Обвинения самого себя ей не помогут. Kendini suçlamanın ona bir yararı yok.
И что муки совести мне ничем не помогут. Sonra aşın gelişmiş vicdanımın bana yardımı olmayacağını söyledi.
Они вам помогут для начала. Başlangıç için size yardımı dokunur.
Что, если препараты не помогут, и тело отвергнет печень? Ya verdiği ilaçlar başarılı olmaz da vücudum karaciğeri reddederse ne olacak?
Чем они ей помогут? Polis ne işe yarayacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !