Exemples d'utilisation de "yatak odalı" en turc

<>
Manhattan'da 00 dolara iki yatak odalı bir daire. Квартира с двумя спальнями на Манхэттене за долларов.
Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire. С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа.
Benim binada üç yatak odalı, kiralık bir daire var. Ну, в моем доме сдают квартиру с тремя комнатами.
Ama bu aynı zamanda size San Diego'da beş yatak odalı oldukça iyi bir ev aldı. Но кроме того, это помогло тебе купить хорошенький домик с пятью спальнями в Сан-Диего.
Güneşli, iki yatak odalı. Солнечная, с двумя спальнями.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Lois'le gazete bayiinin üstünde tek odalı bir evde otururlardı. Он и Луи жили в однокомнатной квартире у почты.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Dört odalı küçük bir yer. Небольшой, на четыре спальни.
Yatak çok büyük, değil mi? Большая кровать, не правда ли?
Ben sadece, "Selam, tatlım", Tek odalı apartmana taşınmamız gerekiyor. " Я ей скажу 'Здравствуй дорогая, ты не возражаешь если мы снимем квартирку поменьше'
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Tek odalı bir ev. В квартире одна спальня.
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Parayı bugün ev sahibine vermezsek üç odalı harika bir evi kaçıracağız. Мы упустим шикарный вариант с спальнями, если не заплатим сегодня.
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
1984 yılında Budapeşte'ye taşındıktan sonra oğullarından birinin ailesiyle birlikte normal beş odalı apartaman dairelerinden birinde oturmuştur. İkinci oğlu Miskolc'da kalmıştır. Переехав в 1984 году в Будапешт, Грос поселился вместе с семьей одного из сыновей в обычной пятикомнатной квартире, второй его сын остался жить в Мишкольце.
Çift kişilik yatak, çift kişilik battaniye, tek yastık. кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
İzin ver etrafı göstereyim. Bu Teis'in yatak odası. Давай покажу тебе всё тут Это спальня Тайса.
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !