Beispiele für die Verwendung von "мест" im Russischen

<>
Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите. İnsanın normalde bulunmayacağı yerlerin görüntüsü ve sesine dalıp gitmesi için özgün ve meditasyonumsu bir yol.
Площадь Басантапур дурбар, одно из исторических мест Непала: до и после. Basantapur Durbar Yapısı, Nepal'in tarihi yerlerinden birisi, önce ve sonra.
Создать больше мест, подобных этому. Daha çok böyle yerler oluşturmak istedim.
Других подходящих мест нет. Başka uygun konum yok.
Сколько мест в этом отделении? Bu koğuşta kaç yatak var?
На самолете нет больше свободных мест. Uçakta hiç bir fazladan koltuk yok.
Но эта шапка из совсем иных мест. Ama bu şapka yeni bir yerden geliyor.
Не так уж много мест, куда нас всех вместе примут. Biliyorsun dördümüzü birden, işe alacak çok fazla yer yok burada.
Я вижу тысячи мест для засады и снайперов... Binlerce pusu noktası ve keskin nişancı siperi var.
Я знаток домашних мест для тайников. Evde mal saklanacak yerler konusunda uzmandım.
Это больше ста мест. Yüzden fazla yer var.
Полно мест, где можно спеть. Şarkı söylenecek bir sürü yer var.
Я столько мест хотел тебе показать. Seni götürmek istediğim tonla yer vardı.
Но это одно из самых густонаселённых мест на Земле. Ama burası Dünya'daki en yoğun nüfusa sahip yerlerden biri.
На свете полно мест, где смерть ребёнка - не редкость. Dünyada, bir çocuğun öIümünün sıradan oIduğu bir sürü yer var.
Убийца забирает жертв из мест их проживания. Katil, kurbanlarını yaşadıkları yerden uzağa götürüyor.
В джунглях находятся одни из самых малоизученных мест на Земле, и на это есть причина. Cangıllar hâlâ dünya üzerinde en az keşfedilen yerlerden bazılarıdır ve bunun iyi de bir sebebi vardır.
Ты скрывался годами, а теперь ты собираешься познакомиться с кучей народа из разных мест. Yıllardır kimseye yakalanmamak için uğraşıyorsun. Sonra da farklı yerlerden gelen bir sürü insana kendini tanıtacaksın.
Есть много свободных мест. Pekçok boş yer var.
Учитывая близость мест убийства, это вполне возможно. Olay yerlerinin yakınlığını düşünürsek çok büyük bir ihtimal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.