Exemples d'utilisation de "yavaş ve" en turc

<>
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi. И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Güney Essex yavaş yavaş ve dikkatle ilerleyecek Binbaşı Lennox. Южный Эссекс пойдет медленно и осторожно, майор Леннокс.
Mesken değersiz, yavaş ve güvenilmez olacak. Резидентура будет бесполезной, медленной, ненадёжной.
Bunu gerçekleştirmenin yollarından birisi bu, ama yavaş ve etkisiz. Это один из путей, но он долгий и малоэффективный.
Yavaş ve dengeli gidenler yarışı kazanır. Потихоньку, и на малой скорости.
Nabzı çok yavaş. Gözbebeği küçülmüş. Nefes alışı yavaş ve sığ. Пульс вялый, зрачки сужены, дыхание медленное и неглубокое.
Yavaş ve acılı bir ölüm olacak. Это будет медленная и мучительная смерть.
Gerçek sıcak, gerçek yavaş ve gerçek yakalanmış. Реально жарко, реально скучно, реально жопа.
Yavaş ve uzun bir yolculukla ailecek diyarı boydan boya geçsek. В такой дальний путь мы медленно движемся вперед всей семьей.
Yavaş ve sabit bastır. Медленно и непрерывно дави.
Yavaş ve derin nefes alman gerekiyor. Вам надо медленно и глубоко дышать.
Yavaş ve düzgün konuş. Говори медленно и разборчиво.
tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf. Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб.
Patron beyin söylediği gibi, yavaş ve istikrarlı. Как начальник и говорит, медленно и осторожно.
Yavaş ve Korkunç modunu seçtiniz. Вы выбрали медленную и мучительную.
Çok yavaş ve acılı bir ölümle sonuçlanabilir. И она заканчивается медленной и мучительной смертью.
Yavaş ve dikkatlice, silahını at. Тихо и спокойно, выбрось пистолет.
Adaletin tekerlekleri yavaş döner... Колесо правосудия вращается медленно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !