Exemples d'utilisation de "yemek yapardı" en turc

<>
Rosa onlara yemek yapardı. Роза бы все приготовила.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Vin Diesel olsa ne yapardı? Что бы сделал Вин Дизель?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Robin Hood olsa ne yapardı? Что сделал бы Робин Гуд?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
"Trish olsa ne yapardı?" anı geçiriyorum şu an. Мне нужен совет из серии "Что сделала бы Триш?"
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Her iyi dağcı bunu yapardı. Ты поступил как хороший альпинист.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Seamus da böyle yapardı. Шеймус тоже так делал.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Lip ve lan önceden böyle yapardı. Лип и Йен раньше делали такое.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
O her zaman kendi oyuncaklarını yapardı. Он всегда делал себе игрушки сам!
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
İsa nasıl tezahürat yapardı? Что бы сделал Иисус?
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !