Exemples d'utilisation de "yemek yeriz" en turc

<>
Ona mesaj bıraktım. Belki gitmeden bir yemek yeriz diye. И я предложила ему поужинать ещё раз перед отъездом.
Neden yerleştirmiyoruz, sonra biraz yemek yeriz. Давай тут устроимся, а потом поужинаем.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Bitince beni ara. Öğle yemeğini birlikte yeriz. Позвони мне после лекции, пообедаем вместе.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Belki daha sonra Çin yemeği yeriz. Можно будет потом китайской жратвы поесть.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ne zaman isterseniz o zaman yeriz dostum. Мы можем остановиться пообедать в другой раз.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Birlikte öğle yemeği yeriz. Мы можем поесть ланч.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bayım, yemeği bir dahaki sefere yeriz. Дядя, мы в следующий раз поедим.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hemen ardından burada yemeğimizi yeriz, yalnızca ikimiz. А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Akşam yemeğinde bunları yeriz. Мы ими потом поужинаем.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Gitmeden önce çikolatayı yeriz, tamam mi? ј перед этим мы съедим твою шоколадку.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Evet. Gösteriye çıkarız, falafel yeriz, eve gideriz. Да, сидим, едим фалафель, идем домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !