Exemples d'utilisation de "yemekler" en turc

<>
Yemekler, çamaşır, kapıcı ve uşak. Еда, стирка, швейцар и слуга.
Yemekler uzlaşmak için kolaydır ama ya sosyal yaşamınızdan ne haber? О еде договориться легче, но что с общественной жизнью?
Biri konaklama ve üçü de yemekler için. Один за проживание и три за обеды.
'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.' Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо.
Karşı konulmaz çekicilikte bir çaylakla gözetleme işi yaparken egzotik yemekler sipariş edip geğirebilirdim. Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.
En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar güzel yemekler yememiştim. Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон.
Burası da yalnız düşlerimi kurduğum ve basit yemekler pişirdiğim yer. Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу.
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Avlar, temsiller, yemekler, müzisyenler kalmaya gelen misafirlerin ardı arkası kesilmiyor. Охота, театры, ужины, музыканты, бесконечные гости останавливаются у нас...
Ciddi söylüyorum, burada yemekler gerçekten pahalı. Я серьезно, здесь очень дорогая еда.
Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin. Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде.
Okuldaki sıcak yemekler de sadece elli sent. А обеды в школе стоят всего центов.
Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor. Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой.
Sıcak yemekler, soğuk bira anne olmanın çekilmez çilesinden uzaklaşıp rahatlamak isteyen bikinili kadınlar. Горячая еда, холодное пиво женщины в бикини, рвущиеся из невыносимой тюрьмы материнства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !