Exemples d'utilisation de "yeniden açılacak" en turc

<>
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak. Когда пройдем, он сработает, дверь откроется.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Her sarayın kapısı benim için açılacak. Двери всех дворцов, откроются мне.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Kapalı olan kapılar artık bizim için açılacak. Перед нами вновь откроются закрытые ранее двери.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Sana karşı bir sürü dava açılacak. Сэр, вас ждут судебные иски.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
* * * kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. Когда пойдут колебания, коробка откроется и мы узнаем что должен делать Томми.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Kapılar dakika sonra açılacak. Двери откроются через минут.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak. Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Kapı bir gün açılacak. Однажды эта дверь откроется.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !