Exemples d'utilisation de "yeniden yazmam" en turc

<>
Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden yazmam için görev verdi. Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят"
Bunu yeniden yazmam gerek. Эту страницу надо переписать.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Olmaz, yazmam gerek. Нет. Мне нужно писать.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Durum değerlendirmesi yazmam gerekiyor. Я должна написать рапорт.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Bunu yazmam gerekir, yoksa unutabilirim. Нужно записать, или я забуду.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Buraya Zack Hugh üzerine bir hikaye yazmam için dergi tarafından gönderilmiştim... Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Şarkı yazmam için denememe izin verdi. Она позволила мне попробовать написать песню.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Ben bu tarz şeyler yazmam. Я не пишу таких очерков.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım. Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Chris, benden senin Daniel Stafford'a saldırın hakkında bir rapor yazmam istendi. Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !