Exemples d'utilisation de "yere gitmem" en turc

<>
İkinizi de burada bırakıp hiçbir yere gitmem ben. И я не оставлю тебя. - Посмотрим.
Hatırladım da bir yere gitmem gerekiyor! Вспомнил, мне нужно кое-где быть!
Ben de bu tepeden hiçbir yere gitmem! А я не сдвинусь с этого холма.
Sen ve martininin yan yana olduğu bir yere gitmem. Я не собираюсь находиться рядом с тобой и мартини.
Bir yere gitmem gerekiyordu, ben de başkasına emanet ettim. Мне надо было идти, и я кому-то его отдал.
Ben kamyonla hiçbir yere gitmem. Я не поеду в грузовике.
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Daha km gitmem lazım. Мне еще км бежать.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Birazdan gitmem lazım da. Plan mı? А то мне уже пора отчаливать.
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Görüşürüz Tarçın, gitmem gerek. Пока, Корица. Мне пора.
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
İstediğin herhangi bir yere gidebilirdin. Ты мог уехать куда угодно.
Benim de galeriye gitmem lazım. Мне пора возвращаться в галерею.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Tiyatrodan provaya bekliyorlar, hemen gitmem lazım. Меня ждут на репетицию. Мне нужно уходить.
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Her neyse arabamla gidiyordum ki komşumun buzlu çayından sonra gerçekten tuvalete gitmem gerekti. Я ехала мимо, а перед этим пила чай. Мне надо в туалет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !