Exemples d'utilisation de "yine yapalım" en turc

<>
Bir ara yine yapalım. Давай как-нибудь встретимся ещё.
Senin sıran. Hadi, yine yapalım. Твоя очередь, давай ещё разок.
Yine de, bütün engellere rağmen, kültür ve geleneklerini unutmamışlar. Тем не менее, несмотря на все удары судьбы, они не утратили свою культуру и традиции.
Son bir kez prova yapalım. Давайте повторим все еще раз.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi. Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım. Я знаю, но давайте всё же сейчас.
İşte yine, bu görüntü önemli. Вот опять, это ключевое изображение.
Evet yapalım şu işi. Да, давай начнём.
Yine de buna değeceğini mi düşünüyorsun? Всё ещё думаешь это того стоит?
Hadi, yapalım şu anlaşmayı. Иди на сделку, давай.
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
İyi, öyle yapalım. Хорошо, сделаем это.
Yine de konuşmamızın bittiğini sanma. Просто мы ещё не закончили.
Tamam adamım, haydi yapalım şu işi. Хорошо так и сделаем. - Чего?
Frederick, yine meteliksiz mi kaldın? Фредерик, ты опять на мели?
Peki, oylama yapalım. Пусть, проведём голосование.
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Komiserim, yine cevap veriyor. Инспектор, он опять начинает.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !