Exemples d'utilisation de "yirmi dört saat" en turc

<>
Yirmi dört saat uyumayınca kısa süreli hafızan kafayı yiyor. Сутки без сна и кратковременная память отваливается к черту.
Tanrım, cinayet için yirmi dört saat falan içeride yattı. И, чтоб меня, он отсидел сутки за убийство.
Bu kamp yirmi dört saat çalışır. В лагере жизнь кипит круглые сутки.
Yirmi dört saatten on bir saate kadar düştü. Он снизился с -х часов примерно до -ти.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Yirmi iki, yirmi üç, yirmi dört... Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре...
Patlamadan dört saat önce çekilmiş. Снято за часа до взрыва.
Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş. Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа.
Hadi bu konuda dört saat daha konuşalım ve anlamaya çalışalım. Давай поговорим об этом еще часа четыре и постараемся выяснить.
Yirmi dört saatin var. У тебя есть часа.
Strauss öleli dört saat olmuş. Страусс мерт уже более часов.
Yirmi dört ayar hayatım. каратное золото, милая.
Dört saat sonra burada kıyamet kopar. Через четыре часа здесь разверзнется ад.
Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında. Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.
Nikahın başlamasına dört saat kaldı. А церемония в четыре часа.
Dört saat içinde bir maçım var. У меня начало матча через часа.
Dört saat sonra enerji toplayacak durumda oluruz ama... Мы сможем перезарядиться через четыре часа, но...
Daha çıkalı dört saat oldu hemen kavgaya mı karıştın? Ты вышел часа назад, и уже успел подраться?
Dört saat içinde Bloom'lar ölmüş olabilirler. Блумы будут мертвы в четыре часа.
Dün gece dört saat uyudum. Я спала всего четыре часа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !