Exemples d'utilisation de "yok edebilir" en turc
Şirket seni ayrımcı olmayan herhangi bir nedenden dolayı yok edebilir.
Компания может уволить вас по любой, не дискриминирующей причине.
Bazıları Dünya'yı yok edebilir ve bizden yardım almaya da ihtiyaç duymaz.
Есть такие вещи, которые могут уничтожить Землю без нашего ведома.
Bu Çin'le olan ilişkilerimizi kalıcı olarak yok edebilir.
Это может навсегда разрушить наши взаимоотношения с китайцами.
Tee-shot ları bütün bir baykuş sürüsünü bile yok edebilir.
Один выстрел по мишени может уничтожить целую популяцию сов.
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin?
Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi.
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité