Exemples d'utilisation de "yok ederiz" en turc

<>
Biz bir canavar bulduğumuzda, onu yok ederiz. Когда мы находим монстра, мы его уничтожаем.
Durun şimdi, yoksa geminizi yok ederiz. Остановитесь, иначе мы уничтожим ваш корабль.
Onu nasıl yok ederiz, bilmiyorum, ama yok edilmesi şart. Я не знаю, как его уничтожить, но это необходимо.
Siz kamyonları geri götürürsünüz ben de sizi içeri sokarım. Düzgün bir planla geri kalanları da yok ederiz. Сядем в грузовики, я проведу вас внутрь, и, если всё продумаем, уничтожим остальных.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Birazdan yardım ederiz sana. Скоро мы вам поможем.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
O zaman onu durdurmana yardım ederiz. Тогда мы поможем вам остановить его.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Peki. Biz bir takımız, ona birlikte yardım ederiz. Мы команда, вот мы и поможем ей вместе.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Sana çok ama çok teşekkür ederiz. Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Öyleyse sağladığınız koruma için teşekkür ederiz. Что ж, мы вам благодарны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !