Exemples d'utilisation de "yola çıkabiliriz" en turc

<>
Bir saate yola çıkabiliriz. Можем ехать через час.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Eğer revire girebilirsek o zamanda buradan dışarı çıkabiliriz. Попадаем в лазарет - значит, сможем выбраться.
Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde. Вы собираетесь ехать под таким дождем.
Bir arada durduğumuz sürece, Gallo ile başa çıkabiliriz, öyle değil mi? Если будем держаться вместе, мы и сами справимся с Галло, верно?
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
Hemen şimdi üst kata çıkabiliriz. Мы сейчас можем подняться наверх.
Birazdan tekrar yola düşeceğim. Сейчас же еду домой.
Böyle bir şeyle nasıl başa çıkabiliriz? Как можно бороться с чем-то таким?
Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse. Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело.
Ufak bir ihtimal ama, buradan çıkabiliriz. Шансов мало, но мы сможем выбраться.
Onu, yola bakacak şekilde gösterge paneline tak. Ставь камеру на приборную панель лицом к дороге.
Sanırım onunla başa çıkabiliriz. Я думаю, что мы можем с этим справиться.
Ana yola çıkmamız gerek. Надо добраться до шоссе.
Tatlım, yola çıkmam lazım. Милый, мне надо ехать.
Sonia, havaalanına doğru yola çıkmam lazım. Соня, мне пора ехать в аэропорт.
Havaalanına doğru yola çıktı bile. Она уже уехала в аэропорт.
Yardım yola çıktı geliyor. К вам уже едут.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Ardından yine yola düşüyoruz. Потом снова в путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !