Exemples d'utilisation de "сможем выбраться" en russe

<>
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Шансов мало, но мы сможем выбраться. Ufak bir ihtimal ama, buradan çıkabiliriz.
Попадаем в лазарет - значит, сможем выбраться. Eğer revire girebilirsek o zamanda buradan dışarı çıkabiliriz.
Знаешь, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Хочешь сказать, что сможешь выбраться? Buradan bir çıkış olduğunu mu söylüyorsun?
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. Yıkım yakında başlayacak ve inşaat seri bir şekilde ilerleyecek.
Есть лишь один способ выбраться. Tek çıkış yolu bunu geçmek.
Мы сможем узнать, где бомбы. Belki o zaman bombaların yerlerini söyletiriz.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Вы готовы выбраться отсюда? Buradan çıkmaya hazır mısınız?
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok.
Только благодаря Клаусу мы сможем найти лекарство. Klaus, tedaviyi bulma yolunda tek şansımız.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Только так мы сможем их опередить. Onların önüne geçebilmemizin tek yolu budur.
Мне нужно отсюда выбраться. Kurtulmak istiyorum, derhal.
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим? Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
Должен быть способ выбраться с неё. Elbet bir de çıkış yolu olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !