Exemples d'utilisation de "yolla" en turc
Kral Philip'e en küçük düşürücü yolla yalvarmak zorunda kalacağım.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.
Patrick, hemen bunu Chicago'ya yolla ve cevabını bekle.
Патрик, отправь в Чикаго и дождись факса. Номер.
Ona antiemetik ilaç ve yiyecek bir şeyler ver sonra yolla gitsin.
Дай ему противорвотных средств, немного еды и пошли его отсюда.
Senaryoyu bana yolla, bu sırada da beladan uzak dur.
Пришли мне сценарий, а пока не влезай в неприятности.
Emirlerimiz onu bulmak, ve hangi yolla olursa olsun kamplara geri götürmekti.
Наши приказы - найти его и доставить в лагеря любым доступным способом.
Ejder bu yolla onu kendine katabilir içine çekebilir, olduğundan daha fazlası olabilir.
Таким образом Дракон сможет поглотить его, пожрать его, впитать его силу.
Ayrıca, Microsoft, Office Web Apps'in kullanıcılara üç yolla erişilebileceğini de açıkladı:
Дополнительно было заявлено, что получить доступ к Office Web Apps можно будет тремя путями:
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım.
Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Epilepsi tedavisi için yapılan bir ameliyat vardır. Beynin sağ ve sol kısımlarının arasındaki bağlantı cerrahi yolla koparılır.
Существует способ лечения эпилепсии который заключается в хирургическом отсечении соединительной ткани между левым и правым полушариями мозга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité